L’Édifice Éternel
Site officiel en préparation
Official website in preparation

L’Édifice
Éternel

Fondation pour le patrimoine musical, la transmission et l’excellence en Israël
Foundation for Musical Heritage, Transmission & Excellence in Israel
Une future fondation internationale dédiée à faire vivre les instruments, la mémoire artistique, les savoirs et l’excellence musicale - par le mécénat, la transmission, l’éducation, les rencontres et la vie publique.
A future international foundation dedicated to keeping instruments, knowledge, artistic memory and musical excellence alive - through patronage, transmission, education, encounters and public life.
Fondation internationale
International foundation
Israel

Mission

Mission

Une œuvre vivante de transmission

A living work of transmission

L’Édifice Éternel n’est pas consacré à un seul instrument, mais à une mission plus large : préserver, faire circuler et animer le patrimoine musical de manière vivante.

Sa vocation n’est pas de conserver des instruments silencieux, mais de leur permettre de continuer à vivre entre les artistes, les élèves, les institutions et le public.

L’Édifice Éternel is not devoted to a single instrument, but to a broader mission: to preserve, circulate and animate musical heritage in a living way.

Its purpose is not to keep instruments silent, but to let them continue their life through artists, students, institutions and the public.

« Un instrument n’existe pleinement que lorsqu’il est joué. Et transmis. »
“An instrument fully exists only when it is played. And passed on.”

Axes

Scope

Champs d’action

Areas of action

  • Mécénat et soutien culturel
  • Prêts et circulation d’instruments
  • Concerts, rencontres et expositions
  • Formation et transmission
  • Soutien aux jeunes musiciens
  • Dialogue entre héritage et avenir
  • Patronage and cultural support
  • Instrument loans and circulation
  • Concerts, encounters and exhibitions
  • Education and transmission
  • Support for young musicians
  • Dialogue between heritage and the future

Premier chapitre

Founding Chapter

La première pièce emblématique

The first emblematic piece

Parmi les premiers symboles fondateurs figure un violon historique réalisé à Mirecourt par Alain Carbonare, présenté à Yehudi Menuhin puis joué publiquement lors du Festival de Colmar en 1993.

Aujourd’hui conservé en Israël, cet instrument ne définit pas toute la fondation : il en ouvre le premier chapitre - un chapitre de mémoire, d’excellence et de transmission.

Among the foundation’s first founding symbols is a historic violin made in Mirecourt by Alain Carbonare, presented to Yehudi Menuhin and publicly played during the Colmar Festival in 1993.

Preserved today in Israel, this instrument does not define the whole foundation; it opens its first chapter - a chapter of memory, excellence and transmission.